Jean Butez ha un cognome un po’ strano per un portiere francese. Perché nella sua lingua la parola “but” significa “gol” e la parola “portiere” si traduce “gardien de but”. Non solo: esiste il verbo buter, che significa segnare. E butez vuol dire “(voi) segnate”. Un portiere che si chiama “Segnate”. Già questo è alquanto curioso. Aggiungiamoci che ieri ha subìto una doppietta da Mateo Retegui, che nel cognome ha la parola “rete”. Rete che fa doppietta a Gol. Il giornalista Giuseppe Pastore ha fatto notare questo dettaglio, richiamando alla mente una situazione simile nel recente passato: lo stesso RETEgui che segna a GOLlini.
A prescindere da questa curiosità che fa un po’ sorridere, anche ieri il nuovo portiere biancoblu ha lasciato buone sensazioni, soprattutto in uscita. E allora concentriamoci su un altro significato del verbo buter: inciampare. Vous butez = voi inciampate. Ecco, la speranza è che sempre più attaccanti inciampino di fronte a Jean!